Uma das melhores livrarias do mundo. O Ateneo preserva a elegância do antigo teatro e cinema Gran Splendid, inaugurado em 1919 com espetáculos de balé, ópera e teatro. Foi transformado em uma livraria em 2000, preservando a bela decoração original. Aproveite a cafeteria na parte de trás do teatro, que costumava ser o palco de apresentações.
ATRAÇÕES CULTURAIS
Nossa localização não poderia ser melhor. O Poetry Building está localizado no bairro mais elegante da cidade, a Recoleta. Estamos perto de muitas atrações, bem como transporte público.
A GLIMPSE INTO PORTEÑO'S PASTO ATENEO GRAND SPLENDID
PALACIO DE AGUAS CORRIENTES
Projetado como uma estação de bombeamento de água doce em 1877, este palácio renascentista francês é lindamente coberto por telhas de terracota multicoloridas importadas da Inglaterra. Seu exterior extravagante pretendia destacar o pensamento avançado e o progresso de sua estrutura e propósitos, fornecendo 72.000 litros de água potável para os cidadãos.
CEMENTERIO DE LA RECOLETA
The city’s first public cemetery, where some of Argentina’s most celebrated families rest. It is an eerily beautiful and tranquil place, with open walkways and towering marble mausoleums reaching as far down as 5 stories into the ground, ordained in art deco, art nouveau, baroque and neo-gothic architectural styles.
PALACIO PIZZURNO
The Sarmiento Palace, better known as Pizzurno Palace, so called popularly because of the street on which it resides, is a National Historic Monument of Argentina. It is the headquarters of the Ministry of Education’s Office and of the National Teachers’ Library. Both the street and the palace are named after the educator Pablo Pizzurno.
AVENIDA ALVEAR
Originalmente chamada de Bella Vista, várias residências aristocráticas e lojas sofisticadas estão nessa rua. Os edifícios exibem a influência direta da arquitetura francesa e dão à avenida um ar parisiense, tornando-a a mais elegante avenida de todo o país.
CENTRO CULTURAL RECOLETA
Built in 1732, this building was originally the convent of the Recoleta monks. It later served as a hospital, as military barracks, as a refuge for the homeless, and as an elderly persons’ home. It was finally transformed into a cultural center at the end of the 1970s. The center is used for art exhibitions, concerts, theater performances and other events.
FERIA DE RECOLETA
Localizada no amplo espaço verde da Plaza Francia, a feira possui várias barracas que vendem peças de design e culturais de artesãos locais. Há muitos lugares para comer nos arredores. Esta é uma maneira perfeita de passar horas em um sábado ou domingo preguiçoso.
MUSEO NACIONAL DE BELLAS ARTES
It houses one of the best art collections in Latin America, and the biggest collection of Argentine art. Inaugurated in 1896, it moved to its current site – formerly a water works and pump house – in 1933. Part of the Museum Mile, it’s permanent collection includes works by El Greco, Goya, Rodin, Rembrandt, Rubens, Renoir, Degas, Cézanne, Chagall and Picasso.
PALAIS DE GLACE
Inaugurada em 1910, esta impressionante galeria foi originalmente construída para abrigar uma pista de gelo. Mais tarde, serviu como um salão de dança, antes de ser transformado em um centro de exposições em 1931. O espaço tem sua própria coleção de cerca de 1.000 obras, além de uma biblioteca. Tem visitas guiadas.
PALÁCIO PEREDA
This palace is today the Embassy of Brazil, but it used to be the place where the Pereda family lived in Buenos Aires. It was inspired by a very famous museum in France called Jacquemart André. This is one of many beautiful French style palaces and buildings that you will find in Buenos Aires.
PRÉDIO DA FACULDADE DE DIREITO
Datado de 1949, o edifício foi inspirado no estilo dórico puro, sem nenhuma decoração além de sua própria estrutura monumental. Ocupa uma área de 40.000 m2 distribuídos entre subsolo, térreo e dois andares superiores e possui um museu, uma galeria de arte e uma biblioteca especializada.
FLORALIS GENÉRICA
Esta escultura de 20 metros de altura e 18 toneladas foi nomeada em homenagem a todas as flores. Seu criador, o arquiteto argentino Eduardo Catalano, sonhava em criar uma escultura que refletisse o dinamismo do tempo. As seis pétalas de aço se abrem às 8h todas as manhãs e fecham ao pôr do sol, quando o centro da escultura emana um brilho vermelho.
PALACIO ORTIZ BASUALDO
Uma bela expressão da arquitetura Beaux-Arts. Projetado em 1912 pelo arquiteto francês Paul Pater, o edifício é a sede da Embaixada da França em Buenos Aires desde 1939. Também serviu como residência oficial do Príncipe de Gales.